Правила: заголовок темы должен кратко и понятно отражать её суть, нельзя писать латиницей или заглавными буквами. Сообщение, ник, аватар не должны выделяться своими размерами или стилем написания от остальных, быть читабельными, написаны литературно и достаточно грамотно.



Показать: все голоса без новичков ветераны

 хочу русский

     0 (0.00%)
 
 хочу украинский

     0 (0.00%)
 
 хочу, чтобы все сообщения дублировались русский/украинский

     2 (100.00%)
 
Всего голосов: 2

АвторСообщение
moderator




Сообщение: 415
Настроение: Вечно задумчивое...
Зарегистрирован: 16.01.08
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.11.09 13:00. Заголовок: Vote: Язык форума


Рам вроде сильно вопил по поводу того, что форум украинский и статьи должны быть на украинском.
Некоторые *косится на Утера* его поддержали.
Но....
Они же выкладывают статьи на русском.

Итак, может определимся с языком? Солянка на "ура" не пройдет.
Или какой-то один язык, или же обязательный дубляж на русском/украинском.

Голосуем.


Святость,но только наполовину... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 8 [только новые]


постоянный участник




Сообщение: 158
Настроение: -=bored=-
Зарегистрирован: 09.09.07
Откуда: Ukraine, Lviv
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.11.09 19:31. Заголовок: хм... мне все-равно...


хм...
мне все-равно...
подходящего ответа даже нет...
правда, что укр. форум должен быть на укр.
правда, что для увеличение количества форумчан лучше русский
дублировать... глуповато как-то...

наверное надо решить что нам важней...



i've always been an introvert happily bleeding... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Администратор




Сообщение: 448
Зарегистрирован: 05.09.07
Откуда: Украина, Львов
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.11.09 02:01. Заголовок: я повністю підтримую..


я повністю підтримую соул... ми усі розуміємо українску і російску мови... навіщо ламати комедію... якщо на то уже пішло, це є Львівський сайт тут хоть англійскою пиши... тим більше українсяка від російскої не дуже відрізняється, якщо ми прекрасно розумієм російську чом вони не можуть зрозуміти українську... тут є два варіанта... або не хочуть або тупі... одне з двох... у нас на вампі сиділи форумчани і з москви, і з ростову... і вони прекрасно розуміли що пишуть... і їм навіть було цікаво... а під строюватись під когось... гм...

мені пишуть російскою, я нею відписую... но строго робити якоюсь мовою це тупо... ми ж прекрасно їх розуміємо і не треба валяти дурака

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Сообщение: 416
Настроение: Вечно задумчивое...
Зарегистрирован: 16.01.08
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.11.09 13:53. Заголовок: Витторио, обьясняю. ..


Витторио, объясняю. Россияне в большинстве своем украинского не знают. И это автоматически отрезает нам очень большую часть посетителей.
А насчет тупые или не хотят - тоже объясняю. Украина, как и другие страны СССР, автоматически понимает русский, поскольку он был в те времена одним из ключевых языков. А вот потом уже страны разбились, но ведь это просто дало толчок к развитию их языков, русский же никуда не делся. А поскольку, извини но факт, большая часть населения Украины рождена еще во времена СССР у нас даже многие регионы говорят на русском, как на основе. А вот в нынешней России продолжают говорить на русском. Как и говорили. Потому нам проще понять русский, чем им украинский. Они его не учили ни тогда - ни сейчас.
А львовян, к сожалению, не так много, которые бы заинтересовались форумом. Будем сидеть в количестве 5-9 человек?

З.Ы. На вампичате та же Стерва просила перевести для нее рассказы, которые были на украинском, если не помнишь. Так что не надо тут про прекрасно понимали.

А определиться с языком все-таки надо.

Святость,но только наполовину... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Сообщение: 417
Настроение: Вечно задумчивое...
Зарегистрирован: 16.01.08
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.11.09 13:59. Заголовок: soulmate Имхо, дубл..


soulmate
Имхо, дублировать полезно. Первое сообщение банально составляется на двух языках. И удобно ( не львовским форумчанам), и форум остается украинским. Особенно с учетом, что новые слова нашего государственного языка ( да и старые вроде "розчепірка"(как самое безобидное)) заставляют хохотать даже студентов-националистов.

З.Ы. А дублировать раздел творчества/дневников/ответы в темах никто и не просит.
Я говорю про посты с инфой.

Святость,но только наполовину... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 159
Настроение: -=bored=-
Зарегистрирован: 09.09.07
Откуда: Ukraine, Lviv
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.11.09 17:33. Заголовок: я не знаю... хотите ..


я не знаю... хотите - дублируйте...
насколько я поняла - моих сообщений это и так не касается...
но мне жалко того кто будет это переводить. и не факт, что это станет залогом увеличения колиства форумчан.
но попытка - не пытка...

i've always been an introvert happily bleeding... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Сообщение: 420
Настроение: Вечно задумчивое...
Зарегистрирован: 16.01.08
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.11.09 23:47. Заголовок: soulmate На деле пр..


soulmate
На деле продублировать информацию не суть сложно и долго, если на то есть желание.



Я никого не заставляю. Просто меня немного убил факт " не, форум украинский, инфа должна быть на украинском" и последующее выкладывание инфы на русском.

Святость,но только наполовину... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Администратор




Сообщение: 449
Зарегистрирован: 05.09.07
Откуда: Украина, Львов
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.11.09 23:34. Заголовок: Sannio большенство..


Sannio

большинство постов и так на русском... меню тоже, только сообщения форумчан есть на украинском и то их мало... тогда пусть все делают перевод... как русские, так и украинцы...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Сообщение: 424
Настроение: Вечно задумчивое...
Зарегистрирован: 16.01.08
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.11.09 00:13. Заголовок: Витторио Комментарие..


Витторио Комментариев смысла нет делать перевод.
А вот темы нужно. А большинство тем вывешиваем именно мы, львовяне, двоязыкие.
З.Ы. Рам, может тебе все-таки подарить учебник орфографии? Без обид, но блин.

Святость,но только наполовину... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 0
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет